登录注册
今天小编即将要分享给大家的是“实用英语:‘请注意’不要写成‘please be noted’哦!”希望能够对大家有所帮助哦~有兴趣的小伙伴赶快和小编一起来看看吧!
商务邮件经典错误之一
Please be noted提醒别人,“请对方注意”接下来的信息,我们很容易就用成被动语气,说成Please be noted。但其实note这个词在当做“注意,留意”的时候,直接说please note或please note that。用主动形式就可以。
Please note the difference in the two cases.
注意这两个案例之间的不同之处。
Please note this bill must be paid within 7 days.
请注意,账单必须在7天内完成支付。
商务邮件经典错误之二
动词搭配这里主要强调动词的用法,较常用的表示“建议”的动词用suggest,但请记住suggest没有to do的用法,后面直接加动词就可以,或者用加should的完整从句形式:suggest+ (that) +主语+ (should) +动词。suggest to do✘suggest+ (that) +主语+ (should) +动词✔
I suggest you ask him some specific questions about this case.
我建议你问他一些有关这个案例的具体问题。
I suggest that you should have enough rest before the interview.
我建议你在面试之前要充分休息。
商务邮件经典错误之三
介词错误
对于介词搭配的使用,其实很大部分出于我们的语感,不用死记硬背。需要重点记忆的,是那些容易出错的,比如邮件中常用来表示“提醒”的是remind…of。
remind you the meeting✘
remind you of the meeting✔
I feel it is absolutely necessary for me to remind him of the meeting today.
我感觉我必须得去提醒他今天有会。
商务邮件经典错误之四
“请回复”≠Please kindly reply me我们写英文邮件时,为了表示礼貌,通常会加kindly这个词,表示一种友好的“请求”。但实际上,kindly通常表示“不满”,比please语气强,也比较正式,带有“你要这样做,否则...”的感觉。 所以有请求的事情,可以直接用please,简单明了。 对比一下下面两个例子:
Kindly turn the radio down while I am working.
麻烦把收音机调小一些,我正在工作呢。
(有责怪的意思:看不到我在工作吗,还把收音机开这么大!)
Please reply as soon as possible.
请速回复。
今天小编的分享就到这里了,以上就是小编今日想要分享给大家的“实用英语: ‘请注意’不要写成‘please be noted’哦!”的相关内容,希望能够对大家有所帮助哦~更多精彩详细资讯请关注朗阁网校哦~