登录注册
任何一种语言都离不开动词,因为动词的丰富多彩也使语言熠熠生辉。有时优点亦是“缺点”,因为在我们希冀它的同时,也会为记住它们而感到烦恼。在日语的学习中动词的划分形式也存在着很多标准,不免在一定的阶段中给我们的学习带来麻烦。对于积极学习的同学来说一定可以在一片纷杂中找到方法和规律来进步我们的学习效率和效果。
如果被人问道“在动词领域较具代表性的动词是哪个?”,可能一时间也不知如何作答。如果给出答案我相信大家一定会以为然。这便是今天我们要一起研究的*动词「する」(做)。大部分人接触外语应该都是从英语开始的。记得上学时我们的老师经常会以一种通式来概括语法,如:“某人做某事”。一个“做”字就代表了所有的动词。在日语中同样「する」(做)也有着诸多的代表性用法。
①做
A:何をしていますか。/你在做什么?
B:日本語を勉強しています。/我在学日语。
②将名词转化为动词
旅行 (名)+する=旅行する(動3)
コピー(名)+する=コピーする(動3)
即:具有动作感的名词+する→三类动词
③改变;使……变
テレビの音を大きくします。/将电视机的声音调大。
黒板をきれいにしてください。/请把黑板擦干净。
我国語を日本語に訳しなさい。/请将汉语翻译成日语。
在③的部分是我着重想要突出说明的内容。这个“改变;使……变”的用法真的是太能“变”了。以上例句中的翻译皆是由“变”字进行的转译。但「する」构成的语法对于中高级内容的学习则起到很大的提示作用。如:~を~として/に(して)、~をはじめとして/に、~を契機に、~を余所に……等等。以上表现的语法可以说非常多。只要我们弄懂了「~を~として/に(して)」这个主干部分的功能,其它句型也只是单词的替换而已了。
首先,我们需要做一下语言的变通。
例:使儿子变成医生→让儿子成为医生→使儿子作为医生→ 息子を医者にする
使儿子作为医生工作→息子を医者にして働く
(句中的て相当于副词的功能,如:歩いて、急いで、初めて、まとめて等)
提取句子的主干即为:「~を~として/に(して)」/以…为…,…;将…作为…,…
至于に和と为什么可以互换我们可以参考例句:土が積もれば、山となる/积土成山。
如果除去宾语部分以「~として」的形式,译为:“作为…”就很好理解了。如果我们见到助词「に」有一个“作为…”的解释,我们理解为「に(して)」是否会更合理。
例:李さんは留学生として日本を訪ねました。/小李作为留学生访问了日本。
お礼においしいお茶を送りました。/作为感谢寄去了好喝的茶。
④外观名词+(を)する/呈现出…的外观(形状、颜色、穿着、表情等)
ネクタイ/ネックレスをする/系领带;带项链
好像所有的穿戴都可以以「する」带过。
⑤感官名词+(を)する/感觉到…的感受
味/におい/声/音/気/寒気がする/尝到…的味道;闻到…的气味;听到…的声音
好像所有的感受都在「する」中。
当然,「する」的用法并没有完结,仍然有“决定、值”等意思。
只要我们抓住了关键知识点的主要功能,也就很大程度上实现了我们对于语言学习的把握和认知。